Directora: Milagro Martín Clavijo, Universidad de Salamanca, España

Mujeres que se ocupan de teatro han existido desde siempre, solo que, tantas veces, no tenemos noticias de ellas o no se puede acceder a sus textos porque están inéditos o descatalogados. Mujeres a las que se les ha silenciado por distintos motivos ajenos a su mérito en materia teatral son las dramaturgas, cuyas vidas, obras y contexto teatral merecen que se las saque a la luz y que se las estudie de manera sistemática y científica. Pero también todas aquellas mujeres que tienen que ver con la práctica teatral en el sentido más amplio: actrices, directoras de escena, escenógrafas, críticas de teatro.

La colección de Benilde “Teatro” se propone promover el teatro escrito por mujeres en dos direcciones fundamentales. Por un lado, que se conozcan las dramaturgas y mujeres de teatro de cualquier época y espacio mediante la publicación de sus obras, tanto en su lengua original como en traducción, especialmente las que están inéditas, de difícil acceso o sin traducir al español y acompañarlas de un estudio crítico que haga más fácil su lectura y que profundice en el texto.

Por otro lado, tiene como objetivo encaminar las investigaciones actuales sobre mujeres activas en el mundo del teatro. Por tanto, se trata de conjugar creatividad e investigación en el campo del teatro, un aspecto que, todavía hoy, se encuentra en los márgenes de las publicaciones. Se pretende de esta manera dar visibilidad y voz a una tradición de mujeres que con sus obras presentan una panorámica muy rica, y también variada, del teatro.

 

Sono sempre esistite donne che si occupassero di teatro, stavolta, però, capita di non avere notizie di loro o non si possa accedere ai testi perché inediti o non catalogati. Donne, più precisamente autrici di tragedie, le quali opere, per motivi del tutto ignoti, si sono messe a tacere, nonostante le loro vite e lavori meritino di essere riportati alla luce e di essere studiati in modo scientifico. Ma, anche tutte quelle donne che hanno a che fare con il teatro in maniera più vasta: attrici, registe, scenografe, critiche teatrali.

La raccolta di Benidle ‘’Teatro’’ si offre di promuovere il teatro scritto per donne attraverso due correnti fondamentali. Da un lato, che si conoscano le autrici di tragedie e le donne di teatro di qualsiasi epoca e provenienza grazie alla pubblicazione delle loro opere, nella lingua originale e tradotte, soprattutto quelle inedite, quelle difficili da trovare, accompagnate da una critica che renda più semplice la loro lettura. Dall’altro lato, invece, ha l’obiettivo in indirizzare le indagini attuali sulle donne attive nel mondo del teatro. Per tanto, si tratta di unire creatività e ricerca nel campo del del teatro, un aspetto che, tuttora, si trova ai margini delle pubblicazioni. Si intende, quindi, dare visibilità e voce a donne che con le loro opere offrono una panoramica amplia e varia del teatro.

 

Women who work in theater have always existed, only that, so often, we do not hear from them or cannot access their texts because they are unpublished or discontinued. Women who have been silenced for different reasons beyond their merit in theatrical matter are the playwrights, whose lives, works and theatrical context deserve to be brought to light and studied systematically and scientifically. But also all those women who have to do with theatrical practice in the broadest sense: actresses, stage directors, scenographers, theater critics.

The Benilde collection “Theater” aims to promote women’s written theater in two fundamental directions. On the one hand, it is known that dramatists and women of theater of any era and space by publishing their works, both in their original language and in translation, especially those that are unpublished, difficult to access or not translated into Spanish and accompany them of a critical study that makes its reading easier and that delves into the text.

On the other hand, it aims to guide current research on active women in the world of theater. Therefore, it is a matter of combining creativity and research in the field of theater, an aspect that, still today, is in the margins of publications. In this way it is intended to give visibility and voice to a tradition of women who with their works present a very rich and varied view of the theater.

 

Comité Científico Internacional: Antonella Capra (Universidad de Toulouse); Javier Carou (Universidad de Santiago De Compostela); Luciana D’Arcangeli (Universidad de Flinders); Alessandra De Martino Cappuccio (Universidad de Warwick); Loreta de Stasio (Universidad del País Vasco); Juana Escabias (dramaturga, UNED); Ilona Fried (Universidad de Budapest); Eva María Moreno Lago (Universidad de Sevilla); Florinda Nardi (Universidad de Roma “Tor Vergata”); Andrés Pociña (Universidad de Granada); Pasquale Sabbatino (Universidad de Nápoles “Federico II”); Verónica Pacheco Costa (Universidad Pablo Olavide de Sevilla); Marina Rosenzvaig (Universidad de Tucumán).

Títulos publicados:

  1. Fuori controllo. Donne e teatro fra Cinque e Seicento in Italia. Fabio Contu y Monica Galetti (2016).
  2. Escritoras en los márgenes: trasfiguraciones, teatro y Querelle des femmes, Milagro Martín Clavijo coordinadora (2017).
  3. Vida y obra de Ana Caro Mallén, de Juana Escabias, (2017).
  4. Cinco pequeños textos teatrales para grandes actores, de Carolina Ramos (2017).
  5. El teatro en Sevilla durante la celebración de la Exposición Iberoamericana de 1929, de Carolina Ramos (2017).